法律

外贸英语中“费用”或“费”的常见译法小结

  I。译为Fee或Charge

  这是“费用”或“费”的两个最常用的英文等值对应字。

  Fee主要是指服务性的费用。这种服务即能以体力的方式提供,又能以向他人提出具有专业性质的建议或忠告等形式提供(payment for service or professional advice)。如律师、医生、私人教师等所收之费用以及入场费、入会费、挂号费等等均译为fee。Charge除了可以指服务性费用外,间或也指对货物或具体实物的收费(for goods)。

  e.g.1.admission fee入会费

  2.advertising charges广告费

  3.charges for water and electricity水电费

  4.depreciation charge折旧费

  5.doctor’s fee医生的诊费

  6.extra charge(surcharge)附加费

  7.loading charges装货费

  8.processing fee加工费

  9.retaining fee(solicitors fee)律师费

  10、Remittance fee汇费

  11.selling charge(commission)销售费用

  12.service charge服务费

  13.storage charges(fee)保管费

  14.transport charges运输费

  15.tuition(schooling)fee学费

  II。Expenses(expenditure)或cost

  Expenses和cost作为“费用”的对应字使用时,多指为某一特定需求而付出的消费性支出“。expenses和cost为通用字,使用率极高,而expenditure为书面语体字,较少使用。

  e.g.1.administrative expenses行政支出

  2.advertising expenses广告费

  3.board expenses伙食费

  4、Circulation costs流通费

  5.cost of wear and fear损耗费

  6.current expenditure经费

  7.clerical cost办公费

  8.depreciation expense(charge)折旧费

  9.distribution expenses推销费

  10.entertianemnt expenses招待费

  11.financial expense财务费

  12.funeral expenses丧葬费

  13.hospitalization expenses住院费

  14、Living costs(the cost of living)生活费

  15.military expenditures军费

  16.maintenance cost(expenses)维修费

  17.organization costs(expenses)开办费

  18.production cost生产费用

  19.printing expenses印刷费

  III。Dues或Tax

  Dues作“费用”,“费”的对应字使用时,特指社会团体或组织的成员按本组织的有关规定定期缴纳的组织费用。在美国此种费又用tax表示。

  1.membership dues会费(tax i.e。US)

  2、Party member dues党费

  3、Trade-union dues工会会费

  IV。Fare和Freight

  这两个字作“费用”的对应字使用时,均用于特定的场合:Fare指车(船)费;Freight指运费。

  1、Back freight退货运费

  2、Boat fares船费

  3、Bus fares公共汽车费

  4、Freight运费

  5、Freight paid运费收讫

  6、Freight to be collected运费代收

  7、Taxi fares计程车费

  V.译为Fund(s)

  Funds作为“费用”的对应字使用时,通常指“按事先拟好的计划为特定目的付出的专款,”相当于中文中“经费”所表达的意思。

  1、Funds for buying books图书购置费

  2、Funds for scientific research科研费

  3.relief fund救济费

  4、Welfare funds福利费

  VI.译为特定的名词或词组

  英文中还有不少的名词或词组作“费用”的对应字使用时,只能用在特定的场合。对于这些的译法只能特殊的记忆。现将常见的总结如下:

  1、Alimony赡养费

  2、Allowances for a business trip出差费

  3、Compensation补偿费

  4、Cranage起重机使用费

  5.dockage船坞费(码头费)

  6、Emoluments稿费

  7.harbor dues港口费

  8、Insurance premium保险费

  9.maintenance of equipment设备维修费

  10.overtime pay加班费

  11.postage邮资

  12.petty cash零用费

  13.rent房租费

  14.road toll养路费

  15.loyalities土地使用费

  16.stevedorage码头工人搬运费

  17、Subscription of newspaper and magazine报刊费

  18、Subsidies for health(health subsidies)保健费

  19、Towage拖船费

  20.wharfage码头费